1772. BRIDGES, A Burlesque Translation of Homer, 132.
| She guides his WEAPON where she lists, | |
| Knowing a touch of her soft hand | |
| will make him stand. | |
| Ibid., 178. | |
| If you meet the whoring Goddess, | |
| Drive your stiff WEAPON through her boddice; | |
| But take great care the gypsys eyes | |
| Dont guide to where her mouse-trap lies. | |
| Ibid. | |
| When she appears, dont gasping stand, | |
| But use the WEAPON in your hand; | |
| If you exhibit any other, | |
| Dont think that I my rage will smother. |