or lagnappe, subs. (American).—See quot.

1

  1877.  S. L. CLEMENS (‘Mark Twain’), Life on the Mississippi, p. 404–5. We picked up one excellent word …—LAGNIAPPE.… It is the equivalent of the thirteenth roll in a ‘baker’s dozen.’ It is something thrown in, gratis, for good measure. The custom originated in the Spanish quarter of the city. When a child or a servant buys something … he finishes the operation by saying: ‘Give me something for LAGNIAPPE.’ The shopman always responds…. When you are invited to drink,… and you say, ‘What, again?—no, I’ve had enough’; the other party says, ‘But just this one time more—this is for LAGNIAPPE.’

2

  1884.  G. W. CABLE, The Creoles of Louisiana, xvi. The pleasant institution of ñapa—the petty gratuity added, by the retailer, to anything bought—grew the pleasanter, drawn out into Gallicized LAGNAPPE.

3