v. Obs. Forms: 1–3 befón, 3 bifon, -von; 1–3 be-, bifeng. Pa. pple. 1–3 be-, bifongen, 3 biuonge. [OE. befón:—*befa(n)han (pa. pple. befangen), f. BE- about + *fanhan, fón to seize, grasp. Corresp. to mod.G. befangen, OHG. pifâhan, MHG. bevân to comprehend.]

1

  1.  trans. To lay hold on, seize, grasp, catch.

2

a. 1000.  Cædmon’s Gen., 374 (Gr.). Habbaþ me helle clommas fæste befangen.

3

c. 1160.  Hatton Gosp., Matt. xxii. 15. Hyo wolden þanne Hælend on his sprace befon.

4

1250.  Lay., 830. Þer Brutus bifenge; al þat him bifore was.

5

  2.  intr. To take hold on, begin or commence upon. (Cf. Ger. anfangen.)

6

c. 1200.  Trin. Coll. Hom., 143. Þo þe hadden here sinnes forleten and bet, oðer þar-on biuonge.

7

  3.  trans. To encompass, enclose, comprehend.

8

971.  Blickl. Hom., 5. God Fæder Sunu, þone ne maʓon befón heofon and eorþe.

9

c. 1205.  Lay., 24748. Mid æne bende of golde; ælc hafde his hæfd biuonge.

10

a. 1225.  Ancr. R., 76. Þe Louerd, þat al þe world ne muhte nout biuon.

11