formerly -at, forming sbs. derived from L. sbs. in -ātus (-ato- and -atu-), -ātum, -āta, and their modern Romanic representatives.
1. In popular words which lived on into OFr., L. -ātus, -ātum, became (through -ato, -ado, -ad, -ed, -et) -é, as cūrātus, senātus, avocātus, stātus, peccātum, OF. curé, sené, avoué, esté, péché; learned words, adapted from Latin, took -at, as in estat, prelat, primat, magistrat. After 13th c. many of the popular words were refashioned with -at, as sené, senat, avoué, avocat; and all new words have been thus formed, e.g., assassinat, attentat, épiscopat, palatinat, professorat, syndicat. In Eng. these were originally adopted in their Fr. form, estat, prelat, etc.; after 1400, -e was added to mark the long vowel, estate, prelate, etc., and all later words from Fr. took -ate at once. After these, Eng. words are formed directly on L., as curātus curate, or on L. analogies, as alderman-ate, cf. triumvir-ate. In meaning, words in -ate are chiefly: a. Substantives denoting office or function, or the persons performing it, as marquisate, professorate, episcopate, syndicate, aldermanate. b. Participial nouns, as legate one deputed, prelate one preferred, mandate a thing commanded, precipitate what is thrown down. c. Chemical terms, denoting salts formed by the action of an acid on a base, as nitrate, acetate, sulphate, carbonate, alcoholate, ethylate. In the 18th c. chemists said plumbum acetatum acetated lead, lead acted on by vinegar, whence substantively acetatum the acetated (product), the acetate; cf. precipitate, sublimate, distillate. (In the dog-latin of pharmacy, acetas, -ātis, is ignorantly put for acetātum.)
2. In some words, -ate = F. -ate, ad. L. or It. -āta, as in pirate, frigate.