From Fairy Mythology.
Ecco quei che le carte empion di sogni, | |
Lancilotto, Tristano e gli altri erranti, | |
Onde conven che il volgo errante agogni. | |
Petrarca. |
FEW will now endeavor to trace romantic and marvelous fiction to any individual source. An extensive survey of the regions of fancy and their productions will incline us rather to consider the mental powers of man as having a uniform operation under every sky, and under every form of political existence, and to acknowledge that identity of invention is not more to be wondered at than identity of action. It is strange how limited the powers of the imagination are. Without due consideration of the subject, it might be imagined that her stores of materials and powers of combination are boundless; yet reflection, however slight, will convince us that here also there is nothing new, and charges of plagiarism will, in the majority of cases, be justly suspected to be devoid of foundation. The finest poetical expressions and similes of occidental literature meet us when we turn our attention to the East, and a striking analogy pervades the tales and fictions of every region. The reason is, the materials presented to the inventive faculties are scanty. The power of combination is therefore limited to a narrow compass, and similar combinations must hence frequently occur.
Yet still there is a high degree of probability in the supposition of the luxuriant fictions of the East having through Spain and Syria operated on European fancy. The poetry and romance of the Middle Ages are notoriously richer in detail, and more gorgeous in invention than the more correct and chaste strains of Greece and Latium; the island of Calypso, for example, is in beauty and variety left far behind by the retreats of the fairies of romance. Whence arises this difference? No doubt
When ancient chivalry displayd | |
The pomp of her heroic games, | |
And crested knights and tissued dames | |
Assembled at the clarions call, | |
In some proud castles high-archd hall |
We think, therefore, that European romance may be indebted, though not for the name, yet for some of the attributes and exploits of its fairies to Asia. This is more especially the case with the romances composed or turned into prose in the fourteenth, fifteenth, and sixteenth centuries; for in the earlier ones the Fairy Mythology is much more sparingly introduced.