From “Short Notes on English Poets.”

OF all whose names may claim anything like equality of rank on the roll of national poets—not even excepting Virgil—we may say that Chaucer borrowed most from abroad, and did most to improve whatever he borrowed. I believe it would be but accurate to admit that in all his poems of serious or tragic narrative we hear a French or Italian tongue speaking with a Teutonic accent through English lips. It has utterly unlearned the native tone and cadence of its natural inflections; it has perfectly put on the native tone and cadence of a stranger’s; yet is it always what it was at first—lingua romana in bocca tedesca. It speaks not only with more vigor, but actually with more sweetness than the tongues of its teachers: but it speaks after its own fashion no other than the lesson they have taught. Chaucer was in the main a French or Italian poet, lined thoroughly and warmly throughout with the substance of an English humorist. And with this great gift of specially English humor he combined, naturally as it were and inevitably, the inseparable twinborn gift of peculiarly English pathos. In the figures of Arcite and Grisilde he has actually outdone Boccaccio’s very self for pathos; as far almost as Keats was afterward to fall short of the same great model in the same great quality. And but for the instinctive distaste and congenital repugnance of his composed and comfortable genius from its accompanying horror, he might haply have come nearer than he has cared or dared to come even to the unapproachable pathos of Dante. But it was only in the world of one who stands far higher above Dante than even Dante can on the whole be justly held to stand above Chaucer, that figures as heavenly as the figures of Beatrice and Matilda could move unspotted and undegraded among figures as earthly as those of the Reve, the Miller, and the Wife of Bath; that a wider, if not keener, pathos than Ugolino’s or Francesca’s could alternate with a deeper, if not richer, humor than that of Absolon and Nicholas.

1

  It is a notable dispensation of chance that the three great typical poets of the three great representative nations of Europe during the dark and lurid lapse of the Middle Ages should each afford as complete and profound a type of a different and alien class as of a different and alien people. Vast as are the diversities of their national and personal characters, these are yet less radical than the divergences between class and class which mark off each from either of his fellows in nothing but in fame. Dante represents, at its best and highest, the upper class of the Dark Ages not less than he represents their Italy; Chaucer represents their middle class at its best and wisest not less than he represents their England; Villon represents their lower class at its worst and its best alike even more than he represents their France. And of these three the English middle class, being incomparably the happiest and the wisest, is indisputably, considering the common circumstances of their successive times, the least likely to have left us the highest example of all poetry then possible to men. And of their three legacies, precious and wonderful as it is, the Englishman’s is accordingly the least wonderful and the least precious. The poet of the sensible and prosperous middle class in England had less to suffer and to sing than the theosophic aristocrat of Italy, or the hunted and hungry vagabond who first found articulate voice for the dumb longing and the blind love, as well as for the reckless appetites and riotous agonies of the miserable and terrible multitude in whose darkness lay dormant, as in a cerecloth, which was also a chrysalis, the debased and disfigured godhead which was one day to exchange the degradation of the lowest populace for the revelation of the highest people—for the world-wide apocalypse of France. The golden-tongued gallows bird of Paris is distinguished from his two more dignified compeers by a deeper difference yet—a difference, we might say, of office and of mission no less than of genius and of gift. Dante and Chaucer are wholly and solely poets of the past or present—singers, indeed, for all time, but only singers of their own; Villon, in an equivocal and unconscious fashion, was a singer also of the future; he was the first modern and the last mediæval poet. He is of us in a sense in which it cannot be said that either Chaucer or Dante is of us, or even could have been; a man of a changing and self-transforming time, not utterly held fast, though still sorely struggling, in the jaws of hell and the ages of faith.

2

  But in happy perfection of manhood the great and fortunate Englishman almost more exceeds his great and unfortunate fellow-singers than he is exceeded by them in depth of passion and height of rapture, in ardor and intensity of vision or of sense. With the single and sublimer exception of Sophocles, he seems to me the happiest of all great poets on record; their standing type and sovereign example of noble and manly happiness. As prosperous, indeed, in their several ages and lines of life were Petrarch and Ariosto, Horace and Virgil; but one only of these impresses us in every lineament of his work with the same masculine power of enjoyment. And when Ariosto threw across the windy sea of glittering legend and fluctuant romance the broad summer lightnings of his large and jocund genius, the Dark Ages had already returned into the outer darkness where there is weeping and gnashing of teeth—the tears of Dante Alighieri and the laughter of François Villon. But the wide warm harvest field of Chaucer’s husbandry was all glorious with gold of ripening sunshine, while all the world beside lay in blackness and bonds, throughout all those ages of death called ages of faith by men who can believe in nothing beyond a building or a book, outside the codified creeds of a Bible or the ecumenical structures of a church.

3