Complete. To the Abbé Conti. Dated from Constantinople, May 19th, 1718.

I AM extremely pleased with hearing from you, and my vanity [the darling frailty of her (sic) mankind] not a little flattered by the uncommon questions you ask me, though I am utterly incapable of answering them. And, indeed, were I as good a mathematician as Euclid himself, it requires an age’s stay to make just observations on the air and vapors. I have not been yet a full year here, and am on the point of removing. Such is my rambling destiny. This will surprise you, and can surprise nobody so much as myself.

1

  Perhaps you will accuse me of laziness, or dullness, or both together, that can leave this place without giving you some account of the Turkish court. I can only tell you that if you please to read Sir Paul Rycaut, you will there find a full and true account of the viziers, the beglerbegs, the civil and spiritual government, the officers of the seraglio, etc., things that ’tis very easy to procure lists of, and therefore may be depended on; though other stories, God knows—I say no more—everybody is at liberty to write their own remarks; the manners of people may change or some of them escape the observation of travelers, but ’tis not the same of the government; and for that reason, since I can tell you nothing new, I will tell nothing of it.

2

  In the same silence shall be passed over the arsenal and seven towers; and for mosques, I have already described one of the noblest to you very particularly. But I cannot forbear taking notice to you of a mistake of Gemelli (though I honor him in a much higher degree than any other voyage writer): he says there are no remains of Calcedon; this is certainly a mistake; I was there yesterday, and went across the canal in my galley, the sea being very narrow between that city and Constantinople. ’Tis still a large town, and has several mosques in it? The Christians still call it Calcedonia, and the Turks give it a name I forgot, but which is only a corruption of the same word. I suppose this an error of his guide, which his short stay hindered him from rectifying; for I have in other matters a very just esteem for his veracity. Nothing can be pleasanter than the canal; and the Turks are so well acquainted with its beauties, all their pleasure seats are built on its banks, where they have at the same time the most beautiful prospects in Europe and Asia; there are near one another some hundreds of magnificent palaces.

3

  Human grandeur being here yet more unstable than anywhere else, ’tis common for the heirs of a great three-tailed pasha not to be rich enough to keep in repair the house he built; thus, in a few years, it falls to ruin. I was yesterday to see that of the late Grand Vizier, who was killed at Peterwaradin. It was built to receive his royal bride, daughter of the present Sultan, but he did not live to see her there. I have a great mind to describe it to you; but I check that inclination, knowing very well that I cannot give you, with my best description, such an idea of it as I ought. It is situated on one of the most delightful parts of the canal, with a fine wood on the side of a hill behind it. The extent of it is prodigious; the guardian assured me that there are eight hundred rooms in it; I will not answer for that number, since I did not count them; but ’tis certain that the number is very large, and the whole adorned with a profusion of marble, gilding, and the most exquisite painting of fruit and flowers. The windows are all sashed with the finest crystalline glass brought from England; and all the expensive magnificence that you can suppose in a palace founded by a vain young luxurious man, with the wealth of a vast empire at his command. But no part of it pleased me better than the apartment destined for the bagnios. There are two built exactly in the same manner, answering to one another; the baths, fountains, and pavements, all of white marble, the roofs gilt, and the walls covered with Japan china; but adjoining to them, two rooms, the upper part of which is divided into a sofa; in the four corners are falls of water from the very roof, from shell to shell, of white marble, to the lower end of the room, where it falls into a large basin, surrounded with pipes, that throw up water as high as the room. The walls are in the nature of lattices; and, on the outside of them, vines and woodbines planted, that form a sort of green tapestry, and give an agreeable obscurity to these delightful chambers.

4

  I should go on and let you into some of the other apartments (all worthy your curiosity), but ’tis yet harder to describe a Turkish palace than any other, being built entirely irregular. There is nothing which can be properly called front or wings; and though such a confusion is, I think, pleasing to the sight, yet it would be very unintelligible in a letter. I shall only add that the chamber destined for the Sultan, when he visits his daughter, is wainscoted with mother-of-pearl fastened with emeralds like nails. There are others of mother-of-pearl and olive wood inlaid, and several of Japan china. The galleries, which are numerous and very large, are adorned with jars of flowers, and porcelain dishes of fruit of all sorts, so well done in plaster, and colored in so lively a manner, that it has an enchanting effect. The garden is suitable to the house, where arbors, fountains and walks, are thrown together in an agreeable confusion. There is no ornament wanting, except that of statues. Thus, you see, sir, these people are not so unpolished as we represent them. ’Tis true their magnificence is of a different taste from ours, and perhaps of a better. I am almost of opinion they have a right notion of life; while they consume it in music, gardens, wine, and delicate eating, we are tormenting our brains with some scheme of politics, or studying some science to which we can never attain, or, if we do, cannot persuade people to set that value upon it we do ourselves. ’Tis certain what we feel and see is properly (if anything is properly) our own; but the good of fame, the folly of praise, hardly purchased, and, when obtained, a poor recompense for loss of time and health. We die or grow old and decrepid before we can reap the fruit of our labors. Considering what short-lived weak animals men are, is there any study so beneficial as the study of present pleasure? I dare not pursue this theme; perhaps I have already said too much; but I depend upon the true knowledge you have of my heart. I don’t expect from you the insipid railleries I should suffer from another in answer to this letter. You know how to divide the idea of pleasure from that of vice, and they are only mingled in the heads of fools. But I allow you to laugh at me for the sensual declaration that I had rather be a rich effendi with all his ignorance than Sir Isaac Newton with all his knowledge.

5