Obs. [Orig. a Flemish word of the wool-trade: Kilian, 1598, has ‘klacken detergere lutum, used in Fland. Brug., for kladden, afkladden abstergere sordes, detergere lutum, detergere vestem peniculo, stringere,’ also ‘klacke Fland. = kladde macula lutosa, lutum vestibus hærens, nota cænosa,’ a dirty mark. Cf. Ger. klacke spot of dirt, in Grimm. Hence med.L. claccāre: see Du Cange.] trans. To remove the dirty parts, esp. the tarry mark or ‘buist’ from (a fleece of wool). (Cf. CLAG v. 4.)

1

1429.  Act 8 Hen. VI., xxii. Great hinderance commeth to the King in his Customes and Subsidies by them that doe clacke and force the good Woolles of the Realme.

2

[1472.  in Rymer, Foedera, XI. 735. ‘Quod … lanas quascumque berdare, claccare, et mundare possint.’]

3

1485.  Act 1 Hen. VII., c. 10 § 7. That the same Wolle shuld be as it was shorne and clene wounde, withoute any sortyng, barbyng or clakkyng.

4

1607.  Cowell, Interpr., To clack wooll is to cut off the sheepes marke which maketh it to waigh less and yield less custom to the king.

5

1641.  in Termes de la Ley, 60 b.

6

1726.  in Dict. Rust. (ed. 3).

7