Also tcha, chau, chaw. [Chinese (Mandarin) ch’a tea. Also in earlier It. cia (Florio), Russ. tchaĭ tea.] The name of TEA in the Mandarin dialect of Chinese, which was occasionally used in English at the first introduction of the beverage. (Some now apply it as a name to the special form of rolled tea used in Central Asia.)

1

1616.  Cocks, Diary, I. 215 (Y.). I sent … a silver chaw pot and a fan to Capt. China wife.

2

1655.  trans. Semedo’s China, 19. Chá is a leaf of a tree in China, about the bigness of Mirtle.

3

1656.  Blount, Glossogr., Cha. [Hence in Phillips, Kersey, Bailey.]

4

1658.  Mercurius Polit., 30 Sept. (Advt.) That excellent … drink called by the Chineans Tcha, by other nations Tay alias Tee.

5

1742.  Bailey, Cha, Tea, which the Chinese steeping in Water, use as their common Drink.

6

1885.  Ogilvie, Cha (Hind.), a kind of tea, rolled up like tobacco, which goes to the interior of Asia.

7