Obs. exc. dial. Forms: 1 ʓeotan, 2–4 ȝeote(n, 3 yeote, (Orm.) ȝetenn, 3–5 yhet, 3–6 ȝet, 4 yete, ȝhet, ȝit, 4–5 ȝete, ȝeete, ȝute, 5 ȝett(e, ȝut, 5–7 yet, 6 yette, 7 yeat, 9 yett, yat. Pa. t. α. 1 ʓeat, ʓet, pl. ʓuton, 3 ȝeat, yhet, pl. ȝeoten, 3–4 ȝette, 4 ȝete, yeett, yeyt, 4–6 ȝet, 5 yette, 6 yet. β. 3 yhotte, 4 yot, ȝot, 5 ȝote. γ. 2 ȝettede, 4 ȝetede, -id(e, ȝeetide, 4–5 ȝettid(e. Pa. pple. α. 1 ʓoten, 3 yhoten, -in (Orm. ȝotenn), ȝhutten, yotten, iȝoten, iȝotten, 3–4 iȝote, 4 ȝoten, ȝooten, ȝote, yȝote, 4–6 yoten, 5 yȝutte, ȝut, yat, 6 iȝotun. β. 4–5 yeten, ȝette, (4 ȝitte), 5 ȝeton, 5–6 ȝett, 6 Sc. ȝet, ȝit, ȝyt. γ. 5 ȝetted, -yd. [Com. Teut. str. vb. = to pour, to melt metal, pour out, flow: OE. ʓéotan, pa. t. ʓéat, guton, pa. pple. goten, = OFris. giata, iata, (NFris. jit, WFris. jiette, EFris. jôte), (M)LG. geten, (M)Du. gieten, OHG. gioȝan (MHG. gioȝen, G. giessen), ON. gjóta only in senses, to drop one’s young, twinkle with the eyes, Goth. giutan; f. Teut. geut- (: gaut-: gut-) :— gheud- (: ghoud-: ghud-), whence L. d- in fundĕre, pa. t. fūdī to pour. For other derivatives and cognates, see GOTE sb., GUSH v., GUT sb. The simpler form of the root (gheu-) is found in Gr. χέϝω I pour, χεῦμα pouring, Skr. hu, juhóti to pour in sacrifice. (Compounds are BIGETEN, INYET, OUTYET.)]

1

  1.  trans. To pour. Also absol.

2

c. 1000.  Ælfric, Lev. viii. 24. He ʓet þæt blod uppan þæt weofod.

3

c. 1000.  Sax. Leechd., II. 98. Ʒeot on fæt, þonne hio ʓenoh þicce sie. Ibid., III. 246. Aquarius, þæt is … se þe wæter ʓyt.

4

c. 1205.  Lay., 19771. Six amppullen fulle Heo ȝeoten i þan welle. Ibid., 29255. Þer biforen he gon ȝeoten Draf and chaf and aten.

5

a. 1300.  Cursor M., 3805. And oyel he yeett apon þat stan And made to godd a voo onan.

6

c. 1375.  Sc. Leg. Saints, xii. (Mathias), 251. [She] brocht a preciuse vnyment, Til ennownte hyme in entent, & apone cristis hed it ȝete.

7

a. 1425.  trans. Arderne’s Treat. Fistula, etc. 35. Be þer ȝette in of a ȝolk of an ey.

8

c. 1450.  St. Cuthbert (Surtees), 2789. With þis haly water he yode To þe seke man for his gode. In his mouthe he ȝettid thryse.

9

1483.  Cath. Angl., 426/2. To ȝett be twene, jnterfundere.

10

a. 1500.  Bollard, in Arnolde, Chron. (1502), 64/1. Than thou most moyst them twyes or thries in the day not yeting [v.r. ȝitteng] but dewyng or springling.

11

1513.  Douglas, Æneis, VI. iv. 37. The fat olie did he ȝet and peir Apoun the entraillis, to mak thaim birn cleir.

12

1666.  Despaut. Gram., F ij, (Jam.). Fundo, to yet, or power forth. Ibid., G j. Fundo..., to yeat forth.

13

1866.  Edmondston, Gloss, Shetland & Orkney, Yat, to pour in large quantity, S.

14

  b.  To shed (tears or blood; also light).

15

a. 900.  Cynewulf, Crist, 173. Ic tearas sceal ʓeotan ʓeomormod.

16

c. 900.  trans. Bæda’s Hist., II. vi. (1890), 114. Ond þa ærest longe nihtes in halȝum ʓebedum [he] wæs, & his tearas ʓeat.

17

c. 1175.  Lamb. Hom., 39. Þu scalt … ȝeoten þine teres swiðe sariliche.

18

c. 1200.  Ormin, 1773. Þatt blod tacnede Cristess blod Þatt ȝotenn wass o rode.

19

c. 1205.  Lay., 19142. Þar was mochel blod iȝote.

20

a. 1300.  E. E. Psalter lxxviii[i]. 3. Þai yhotten blode, als watre strem, In vmgange of Ierusalem.

21

c. 1374.  Chaucer, Boeth., I. met. vii. (1868), 29. Þe sterres couered wiþ blak cloudes ne mowen geten a doun no lyȝt.

22

1501.  Douglas, Pal. Hon., Prol. 47. Phebus furth ȝet depured bemis cleir. Ibid. (1513), Æneis, III. v. 121. And with lang sobbis furth ȝettand teris in vane.

23

  Const. inf.  a. 1400–50.  Wars Alex., 5042. So did his princes … With ȝedire ȝoskingis & ȝerre ȝett out to grete.

24

  c.  To pour forth or cause to flow in a flood. Sc.

25

1513.  Douglas, Æneis, V. xii. 36. Thar wes na strenth of valeant men to waill, Nor large fludis on ȝet that mycht avail.

26

1533.  Bellenden, Livy, I. ii. (S. T. S.), I. 17. This Ryver be divyne purviance was ȝett furth with large flude abone þe brayis. Ibid. (1536), Cron. Scot. (1821), I. p. xlviii. The see, be contrarius stremes, makis collision; sum times yettand out the tid, and sum times swelleand and soukand it in agane.

27

  d.  fig. To pour, shed, infuse. Often rendering L. fundere and its compounds in mere literalisms.

28

c. 897.  K. Ælfred, Gregory’s Past. C., xxxix. 282. Sio slæwð ʓiett slæp on ðone monnan.

29

a. 1000.  Guthlac, 1206. Þy læs þæt wundredan weras & idesa & on ʓeað ʓutan.

30

a. 1240.  Lofsong, in O. E. Hom., I. 209. Þe holi goste þet þu … sendest þine deorewurðe deciples and ȝettedest to þeo þet rith luuieð þe.

31

a. 1300.  E. E. Psalter xliv. 3 [xlv. 2]. Yhotin es hap in þi lippes twai [Vulg. diffusa est gratia in labiis tuis].

32

1393.  Langl., P. Pl., C. II. 151. Heuene holde hit [sc. love] ne myȝte so heuy hit semede, Til hit hadde on erthe ȝoten [v.r. I-ȝotun, ȝeten] hym-selue.

33

c. 1450.  Mirour Saluacioun (Roxb.), 20. For in hir moders wombe whils this virgine was shette On hire the haly Gast his speciell blissing yette.

34

1502.  Atkynson, trans. De Imitatione, III. xxx. (1893), 221. For all carnall loue yet into my soule the loue of thyne holy name.

35

1509.  Barclay, Shyp of Folys, 219. Some with a fals herte,… Into his lordes erys yetyth secretly Lyes venomous.

36

1563.  Winȝet, trans. Vincent. Lirin., v. Wks. (S. T. S.), II. 21. A certane mist wes ȝet vpon the myndis of al the Bischopes of the Latin toung.

37

  e.  transf. To pour fluid into (a cavity).

38

1560.  Rolland, Seven Sages (Bann. Cl.), 157. Thay ȝet his mouth full of het meltit gold.

39

  2.  intr. To gash forth or flow in a stream, as water, tears, blood.

40

a. 900.  Cynewulf, Elene, 1132. Hat heafodwylm ofer hleor ʓoten.

41

a. 1000.  Guthlac, 1029. He hate let torn þoliende tearas ʓeotan.

42

a. 1225.  Juliana, 17. Me nom hire & dude swa þat hit [sc. blood] ȝeat adun of þe ȝerden.

43

c. 1250.  Gen. & Ex., 582. Reyn ȝette dun on euerilk stede.

44

c. 1400.  Laud Troy Bk., 12941. For so faste doun the water ȝet, That thei were alle thorow wet.

45

c. 1450.  St. Cuthbert (Surtees), 7811. Teris oute of þaire eyen ȝote.

46

1533.  Bellenden, Livy, V. ii. (S. T. S.), II. 152. The teris for blyithnes … ȝet fra þe ene of faderis.

47

  3.  trans. To form (an object) by running molten metal into a mold; to found; = CAST v. 51.

48

c. 1000.  Ags. Ps. (Th.), cxxxiv. [cxxxv.] 15. Gold and seolfur, þe her ʓeotað menn, and mid heora folmum fæʓere wyrceað.

49

c. 1000.  Ælfric, Deut. ix. 12. Hiʓ ʓuton him hæðenne god.

50

c. 1200.  Ormin, 17418. Drihhtinn … badd he shollde melltenn brass & ȝetenn himm a neddre.

51

a. 1225.  Juliana, 38. Ich makede nabugodonosor … makien þe mawmez igoten of golde.

52

c. 1300.  in T. North’s Engl. Bells (1888), 8. [Inscription on bell] IOH:ME:YEYT.

53

1382.  Wyclif, Isa. xliv. 10. Who foormede God, and a grauen thing ȝetede, to no thing profitable?

54

1387.  Trevisa, Higden (Rolls), VI. 185. Þis picher het ȝit [v.r. ȝute] Dunstan.

55

c. 1449.  Pecock, Repr., II. v. 163. Ymagis graued, coruun, or ȝut.

56

c. 1450.  St. Cuthbert (Surtees), 6021. He made it [sc. a bell] to be ȝett.

57

1533.  Acc. Ld. High Treas. Scot., VI. 104. To Peris and the laif of the werkmen ȝettand the gunnis in the castell.

58

  b.  To form (metal) into a shape, by pouring it when melted into a mold; = CAST v. 50.

59

1387.  Trevisa, Higden (Rolls), I. 235. And wonderliche by craft of ȝetynge þat bras is i-ȝote.

60

c. 1425.  Wyntoun, Cron., I. v. 252 (Edin. MS.). To wirk metall, Yrne and steill, leid and tyn, To ȝet [v.r. ȝett] or bet or graif þar in.

61

c. 1475.  Promp. Parv., 538/1 (MS. K.). Ȝetyn metall.

62

1513.  Douglas, Æneis, VIII. Prol. 94. Sum goukis quhill the glas pyg grow full of gold ȝit.

63

1531.  Elyot, Gov., I. viii. (1883), I. 48. A commune painter or keruer,… stained or embrued with sondry colours,… or perfumed with tedious sauours of the metalles by him yoten.

64

1552.  Huloet, Yet, or caste mettall, fundo.

65

  4.  To melt down (metal). Also fig.

66

1382.  Wyclif, Jer. ix. 7. Lo! I shall ȝeete and preue them.

67

1387.  Trevisa, Higden (Rolls), VIII. 129. Vessel, croyses, and chalys were y-take, and golde i-schave of seyntes schrynes and i-ȝote.

68

1570.  Levins, Manip., 86/16. To Yette metal, fundere, liquefacere.

69

  5.  To set or fasten (as iron in stone) by means of molten lead. Hence, to fix firmly.

70

1387.  Trevisa, Higden (Rolls), IV. 185. Þe stakes were grete, i-schape as a manis þigh, and i-ȝote aboute wiþ leed.

71

1554–5.  Burgh Rec. Edin. (1871), II. 302. Item for vj greit cruks fra Johne Alhanny,… Item for ane stane of leid to yet thame with,… viijs.

72

1808.  Jamieson, To yett, v. a., to fasten in the firmest manner, to rivet, Loth.

73

  Hence Yet, Yetted ppl. a., poured; molten, cast; Yetting vbl. sb., casting, founding.

74

1387.  Ȝetynge [see 3 b].

75

c. 1450.  Mirour Saluacioun (Roxb.), 5. The mawmetiers vnto ye ȝette [printed ȝerte] calf of gold prefigured thes thinges.

76

1483.  Cath. Angl., 426/2. Ȝettyd, fusilis.

77

1504–5.  Acc. Ld. High Treas. Scot., II. 294. Item, for lede to ȝet the pulleis and the pais, and for ȝetting of thaim,… ij s. viij d.

78

1513.  Douglas, Æneis, IX. xi. 12. Als violent as euyr the ȝet doun rane Furth of the west dois smyte apon the wald.

79